Daniel 2:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Захваљујем ти и хвалим те, Боже мојих праотаца, што си ми дао мудрост и моћ и што си ми обзнанио оно за шта смо те молили – што си нам обзнанио царев сан.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Хвалим те и славим, Боже отаца мојих, јер ми дајеш мудрост и силу: што сам тражио од тебе, ти си ми открио, обзнанио нам што је цар тражио.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Hvalim te i slavim, Bože otaca mojih, jer mi daješ mudrost i silu: što sam tražio od tebe, ti si mi otkrio, obznanio nam što je car tražio.“
Serbian CNZ
Тебе, Боже отаца мојих, славим и хвалим, што си ми мудрост и силу дао! Ти си ми објавио оно што смо молили, открио си тајну цареву!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тебе, Боже отаца мојих, хвалим и славим, шта си ми дао мудрост и силу, и шта си ми објавио за шта Те молисмо објавив нам ствар цареву.
Serbian Latin Version : 1865
Tebe, Bože otaca mojih, hvalim i slavim, što si mi dao mudrost i silu, i što si mi objavio za što te molismo objaviv nam stvar carevu.