Daniel 3:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они рекоше цару Навуходоносору: »Жив био довека, царе!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Рекли су цару Навуходоносору: „О, царе, да си жив довека!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Rekli su caru Navuhodonosoru: „O, care, da si živ doveka!
Serbian CNZ
Они проговорише и рекоше цару Навуходоносору: „Царе, нека си жив довека!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И проговорише и рекоше цару Навуходоносору: Царе, да си жив до века!
Serbian Latin Version : 1865
I progovoriše i rekoše caru Navuhodonosoru: care, da si živ dovijeka!