Daniel 6:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они људи дођоше заједно и затекоше Данила како се моли Богу и тражи његову милост,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада су ти људи банули и затекли Данила како се моли и призива свог Бога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada su ti ljudi banuli i zatekli Danila kako se moli i priziva svog Boga.
Serbian CNZ
Кад је Данило сазнао да је наредба потписана, отиде у своју кућу. У горњој соби имао је прозоре отворене према Јерусалиму. Ту је три пута дневно падао на колена своја молећи се и славећи Бога свога, као што је и раније чинио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада се сабраше они људи, и нађоше Данила где се моли и припада Богу свом.
Serbian Latin Version : 1865
Tada se sabraše oni ljudi, i nađoše Danila gdje se moli i pripada Bogu svojemu.