Daniel 6:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он спасава и избавља, чини знамења и чуда на небу и на земљи. Он је Данила спасао од лавова.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он избавља и ослобађа, чини знакове и чуда на небу и на земљи; он је избавио Данила из лављих канџи.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On izbavlja i oslobađa, čini znakove i čuda na nebu i na zemlji; on je izbavio Danila iz lavljih kandži.“
Serbian CNZ
Он избавља и спасава, чини знаке и чудеса и на небу и на земљи! Он је Данила избавио из шапа лављих!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Он избавља и спасава, и чини знаке и чудеса на небу и на земљи, Он је избавио Данила од силе лавовске.
Serbian Latin Version : 1865
On izbavlja i spasava, i čini znake i čudesa na nebu i na zemlji, on je izbavio Danila od sile lavovske.