Daniel 7:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ја, Данило, силно се потресох у духу, а виђења у мојој глави узнемирише ме.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А у мени, Данилу, узнемирио се дух, и страва ме је обузела због виђења која су ми пролазила главом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A u meni, Danilu, uznemirio se duh, i strava me je obuzela zbog viđenja koja su mi prolazila glavom.
Serbian CNZ
У мени, Данилу, уздрхта дух мој. Узнемирише ме виђења главе моје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Мени Данилу пренеможе дух мој у телу мом, и утваре главе моје узнемирише ме.
Serbian Latin Version : 1865
Meni Danilu prenemože duh moj u tijelu mom, i utvare glave moje uznemiriše me.