Daniel 7:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Овако рече: »Ноћу, у виђењу, погледах, а кад тамо – четири небеска ветра узбуркаше велико море!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Данило рече: „У виђењу које сам имао ноћу, видео сам четири небеска ветра како дижу буру на великом мору.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Danilo reče: „U viđenju koje sam imao noću, video sam četiri nebeska vetra kako dižu buru na velikom moru.
Serbian CNZ
Данило извести и рече: „Видех у ноћном виђењу како четири ветра небеска узбуркаше море велико.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Данило проговори и рече: Видех у утвари својој ноћу, а то четири ветра небеска ударише се на великом мору.
Serbian Latin Version : 1865
Danilo progovori i reče: vidjeh u utvari svojoj noću, a to četiri vjetra nebeska udariše se na velikom moru.