Daniel 7:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Њених десет рогова десет је царева који ће доћи из тог царства. После њих ће се појавити цар који ће бити различит од ових пре њега и покориће три цара.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А десет рогова, то су десет царева који ће настати из тог царства. После њих ће се појавити један цар, другачији од претходних, и покорити три цара.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A deset rogova, to su deset careva koji će nastati iz tog carstva. Posle njih će se pojaviti jedan car, drugačiji od prethodnih, i pokoriti tri cara.
Serbian CNZ
Десет рогова означавају десет царева који ће настати у царству том. После ће њих да се подигне један други, различит од претходних, који ће та три цара срушити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И десет рогова јесу десет царева, који ће настати из тог царства, а после њих настаће други, и он ће се разликовати од пређашњих, и покориће три цара.
Serbian Latin Version : 1865
I deset rogova jesu deset careva, koji će nastati iz toga carstva, a poslije njih nastaće drugi, i on će se razlikovati od pređašnjih, i pokoriće tri cara.