Daniel 8:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Пред крај њиховог царства, када се ти бунтовници потпуно изопаче, појавиће се један окрутан цар, вешт у сплеткама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Касније, када се њихова владавина оконча, и када одметницима дође крај, појавиће се цар охолог израза лица, који ће бити вешт у лукавствима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kasnije, kada se njihova vladavina okonča, i kada odmetnicima dođe kraj, pojaviće se car oholog izraza lica, koji će biti vešt u lukavstvima.
Serbian CNZ
На крају царевања њихових, кад безаконици преврше меру, настаће цар дрзак и лукав.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А на крају царовања њиховог, кад безаконици наврше меру, настаће цар бестидан и лукав.
Serbian Latin Version : 1865
A na pošljedak carovanja njihova, kad bezakonici navrše mjeru, nastaće car bestidan i lukav.