Deuteronomy 1:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они су се спремили и отишли у горски крај, стигли до кланца Ешкола и извидели га.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они су кренули, успели се у горје, те дошли у долину Есхол и извидели је.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni su krenuli, uspeli se u gorje, te došli u dolinu Eshol i izvideli je.
Serbian CNZ
Они кренуше и стигоше у брда до ешколске долине и разгледаше земљу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И они се подигоше и изишавши на гору дођоше до потока Есхола, и уходише земљу;
Serbian Latin Version : 1865
I oni se podigoše i izašavši na goru dođoše do potoka Eshola, i uhodiše zemlju;