Deuteronomy 11:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Учите о њима своју децу. Говорите о њима када седите у кући и када идете путем, када лежете и када устајете.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Поучите њима своју децу; говорите им о њима; кад седиш у кући, кад идеш путем, кад лежиш и кад устајеш.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Poučite njima svoju decu; govorite im o njima; kad sediš u kući, kad ideš putem, kad ležiš i kad ustaješ.
Serbian CNZ
Учите децу своју! Говорите о њима и кад седиш у кући својој и кад путем идеш; кад лежеш и кад устајеш.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И учите синове своје говорећи о њима кад седиш у кући својој и кад идеш путем, и кад лежеш и кад устајеш.
Serbian Latin Version : 1865
I učite ih sinove svoje govoreći o njima kad sjediš u kući svojoj i kad ideš putem, i kad liježeš i kad ustaješ.