Deuteronomy 13:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Каменуј га до смрти, јер је покушао да те одврати од ГОСПОДА, твога Бога, који те је извео из Египта, из куће ропства.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Заспи га камењем до смрти, јер је покушао да те одврати од Господа, Бога твога, који те је извео из Египта, из куће ропства.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zaspi ga kamenjem do smrti, jer je pokušao da te odvrati od Gospoda, Boga tvoga, koji te je izveo iz Egipta, iz kuće ropstva.
Serbian CNZ
Убиј га! Твоја рука нека се прва дигне на њега да га убијеш, па онда рука целог народа.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Заспи га камењем да погине; јер те хтеде одвратити од Господа Бога твог, који те је извео из земље мисирске, из куће ропске;
Serbian Latin Version : 1865
Zaspi ga kamenjem da pogine; jer te šćaše odvratiti od Gospoda Boga tvojega, koji te je izveo iz zemlje Misirske, iz kuće ropske;