Deuteronomy 14:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
продај свој десетак за новац, па узми новац и иди на место које је ГОСПОД, твој Бог, изабрао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
продај то, а новац узми и иди на место које изабере Господ, Бог твој.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
prodaj to, a novac uzmi i idi na mesto koje izabere Gospod, Bog tvoj.
Serbian CNZ
онда то претвори у новац, узми новац у руку своју и иди у место које изабере Господ, Бог твој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Онда ужини у новац, и узевши у руку своју отиди у место које изабере Господ Бог твој,
Serbian Latin Version : 1865
Onda učini u novac, i uzev novac u ruku svoju otidi u mjesto koje izbere Gospod Bog tvoj,