Deuteronomy 14:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Немој да занемариш Левита који живи у твом граду, јер он нема наследног дела земље као ти.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Немој занемарити Левита који живи у твојим градовима, јер он нема дела и наследства са вама.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nemoj zanemariti Levita koji živi u tvojim gradovima, jer on nema dela i nasledstva sa vama.
Serbian CNZ
Немој да заборавиш левита који је у твом месту јер он нема удела ни наследства с тобом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али Левита који би био у месту твом, немој оставити јер нема део ни наследство с тобом.
Serbian Latin Version : 1865
Ali Levita koji bi bio u mjestu tvom, nemoj ostaviti, jer nema dijela ni našljedstva s tobom.