Deuteronomy 14:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Смете да једете сваку животињу која има потпуно раздвојене папке и прежива.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Једите сваку животињу која има раздвојене папке, код које су папци потпуно раздвојени и која прежива.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jedite svaku životinju koja ima razdvojene papke, kod koje su papci potpuno razdvojeni i koja preživa.
Serbian CNZ
Можете јести све животиње које имају сасвим раздвојене папке и које преживају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И све животиње које имају папке расцепљене на двоје, и које преживају између животиња, њих једите.
Serbian Latin Version : 1865
I sve životinje koje imaju papke rascijepljene na dvoje, i koje preživaju između životinja, njih jedite.