Deuteronomy 16:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не постављај дрвене Ашерине мотке поред жртвеника који подигнеш ГОСПОДУ, своме Богу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не сади себи никакво дрво за Аштартин стуб поред жртвеника Господа, Бога твога, који подигнеш,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne sadi sebi nikakvo drvo za Aštartin stub pored žrtvenika Gospoda, Boga tvoga, koji podigneš,
Serbian CNZ
Не постављај жртвенике ни од каквог дрвета поред жртвеника Господа, Бога твога, који ћеш подићи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не сади луга ни од каквих дрвета код олтара Господа Бога свог, који начиниш;
Serbian Latin Version : 1865
Ne sadi luga ni od kakvijeh drveta kod oltara Gospoda Boga svojega, koji načiniš;