Deuteronomy 17:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а ти то дознаш, онда то помно истражи. Ако то буде истина и докаже се да је та гадост учињена у Израелу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
па ти то јаве или чујеш за то, ти онда добро испитај ствар. Ако се утврди да је истина да се таква мрска ствар догодила у Израиљу,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
pa ti to jave ili čuješ za to, ti onda dobro ispitaj stvar. Ako se utvrdi da je istina da se takva mrska stvar dogodila u Izrailju,
Serbian CNZ
па ти јаве, онда саслушај и испитај. Ако је истина и заиста се учинила таква гадост у Израиљу,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И теби се то јави и ти чујеш, онда распитај добро; па ако буде истина и доиста се учинила она гадна ствар у Израиљу,
Serbian Latin Version : 1865
I tebi se to javi i ti čuješ, onda raspitaj dobro; pa ako bude istina i doista se učinila ona gadna stvar u Izrailju,