Deuteronomy 17:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
тог мушкарца или жену који су починили то злодело одведи на градску капију и каменуј до смрти.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
онда тог мушкарца или жену, који је починио такво опако дело, изведи изван града, па их каменуј да умру.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
onda tog muškarca ili ženu, koji je počinio takvo opako delo, izvedi izvan grada, pa ih kamenuj da umru.
Serbian CNZ
онда изведи тог човека или ту жену који су учинили такво зло на врата своја и каменуј их да погину тај човек или та жена.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Изведи оног човека или ону жену, који учинише оно зло, на врата своја, човека оног или жену, и заспи их камењем да погину.
Serbian Latin Version : 1865
Izvedi onoga čovjeka ili onu ženu, koji učiniše ono zlo, na vrata svoja, čovjeka onoga ili ženu, i zaspi ih kamenjem da poginu.