Deuteronomy 2:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОДЊА рука била је против њих све док их није сасвим уклонио из табора.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Шта више, Господња рука се окренула против њих да их смете усред табора, док сви нису били истребљени.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Šta više, Gospodnja ruka se okrenula protiv njih da ih smete usred tabora, dok svi nisu bili istrebljeni.
Serbian CNZ
Наиме, рука Господња била је против њих док нису сасвим уништени.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер и рука Господња беше против њих потирући их из логора докле не помреше.
Serbian Latin Version : 1865
Jer i ruka Gospodnja bijaše protivu njih potirući ih iz okola dokle ne pomriješe.