Deuteronomy 2:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Из пустиње Кедемот послао сам гласнике Сихону, цару Хешбона, понудивши му мир и рекавши:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада сам из пустиње Кедемот послао гласнике есевонском цару Сихону с мирољубивом поруком:
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada sam iz pustinje Kedemot poslao glasnike esevonskom caru Sihonu s miroljubivom porukom:
Serbian CNZ
Тада сам из пустиње Кедамот упутио посланике Сиону, цару есевонском, с мирољубивом понудом. Рекао сам:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И послах посленике из пустиње Кедамота к Сиону, цару есевонском с мирним речима говорећи:
Serbian Latin Version : 1865
I poslah poslanike iz pustinje Kedamota k Sionu caru Esevonskom s mirnijem riječima govoreći: