Deuteronomy 2:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД, наш Бог, предао га је нама и ми смо га поразили, заједно са његовим синовима и свом његовом војском.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али, Господ, Бог наш, нам га је предао, тако да смо поразили њега, његове синове и његов народ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali, Gospod, Bog naš, nam ga je predao, tako da smo porazili njega, njegove sinove i njegov narod.
Serbian CNZ
Господ, Бог наш, предаде нам га у руке. Убисмо њега и синове његове и сав народ његов.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И даде нам га Господ Бог наш, и убисмо га са синовима његовим и свим народом његовим.
Serbian Latin Version : 1865
I dade nam ga Gospod Bog naš, i ubismo ga sa sinovima njegovijem i svijem narodom njegovijem.