Deuteronomy 20:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а жене, нејач, стоку и све друго у граду узми као плен за себе. Искористи плен који ти ГОСПОД, твој Бог, даје од твојих непријатеља.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А жене, децу, стоку и све што се нађе у граду — сав плен — узми себи, па уживај у плену својих непријатеља које ти је предао Господ, Бог твој.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A žene, decu, stoku i sve što se nađe u gradu — sav plen — uzmi sebi, pa uživaj u plenu svojih neprijatelja koje ti je predao Gospod, Bog tvoj.
Serbian CNZ
Жене, децу, стоку и све што се нађе у граду узми. Једи плен непријатеља својих који даје Господ, Бог твој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А жене и децу и стоку и шта год буде у граду, сав плен у њему, отми, и једи плен од непријатеља својих, који ти да Господ Бог твој.
Serbian Latin Version : 1865
A žene i djecu i stoku i što god bude u gradu, sav plijen u njemu, otmi, i jedi plijen od neprijatelja svojih, koji ti da Gospod Bog tvoj.