Deuteronomy 21:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако се у земљи коју ти ГОСПОД, твој Бог, даје у посед, нађе убијен човек где лежи у пољу, а не зна се ко га је убио,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако се у земљи коју ти Господ, Бог твој, даје у посед, нађе тело усмрћеног човека да лежи у пољу, а не зна се ко га је убио,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako se u zemlji koju ti Gospod, Bog tvoj, daje u posed, nađe telo usmrćenog čoveka da leži u polju, a ne zna se ko ga je ubio,
Serbian CNZ
„Ако се у земљи коју ти даје Господ, Бог твој, да је запоседнеш нађе убијен човек како лежи у пољу, а не зна се ко га је убио,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад се нађе убијен човек у земљи коју ти даје Господ Бог твој да је наследиш, где лежи у пољу, а не зна се ко га је убио,
Serbian Latin Version : 1865
Kad se nađe ubijen čovjek u zemlji koju ti daje Gospod Bog tvoj da je naslijediš, gdje leži u polju, a ne zna se ko ga je ubio,