Deuteronomy 22:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Старешине нека узму оног човека и нека га казне.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим нека старешине тог града узму тог човека и нека га казне;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim neka starešine tog grada uzmu tog čoveka i neka ga kazne;
Serbian CNZ
Онда нека старешине града онога узму мужа њеног и нека га изгрде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада старешине града оног нека узму мужа њеног и накарају га,
Serbian Latin Version : 1865
Tada starješine grada onoga neka uzmu muža njezina i nakaraju ga,