Deuteronomy 22:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када зидаш нову кућу, подигни ограду дуж ивица крова, да не будеш крив за проливену крв ако неко падне с крова твоје куће.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад саградиш нову кућу, направи ограду око свог крова, да не би свалио кривицу за проливену крв на свој дом, ако неко падне с њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad sagradiš novu kuću, napravi ogradu oko svog krova, da ne bi svalio krivicu za prolivenu krv na svoj dom, ako neko padne s njega.
Serbian CNZ
Ако градиш нову кућу, направи ограду око крова да не пролијеш крв на кућу ако би неко пао с ње.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад градиш нову кућу, начини ограду око стрехе своје, да не би навукао крв на дом свој, кад би ко пао с њега.
Serbian Latin Version : 1865
Kad gradiš novu kuću, načini ogradu oko strehe svoje, da ne bi navukao krvi na dom svoj, kad bi ko pao s njega.