Deuteronomy 23:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако је неки од ваших мушкараца нечист због ноћног излива, нека изађе ван табора и нека тамо остане.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако се неко од вас оскрнави због ноћног излива, нека изађе изван табора и нека се не враћа у њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako se neko od vas oskrnavi zbog noćnog izliva, neka izađe izvan tabora i neka se ne vraća u njega.
Serbian CNZ
Ако међу твојима буде човек с ноћним изливом, нека изађе из збора и нека се не враћа.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако се ко међу вама оскврни од чега што му се ноћу догоди, нека изиђе из логора и не улази у логор.
Serbian Latin Version : 1865
Ako se među vama ko oskvrni od čega što mu se noću dogodi, neka izide iza okola i ne ulazi u oko.