Deuteronomy 23:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не наплаћуј камату свом сународнику, ни на новац, ни на храну, ни на било шта друго што доноси камату.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не наплаћуј своме брату камату, нити за новац, нити за храну, нити за било шта где се наплаћује камата.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne naplaćuj svome bratu kamatu, niti za novac, niti za hranu, niti za bilo šta gde se naplaćuje kamata.
Serbian CNZ
Не узимај камату од ближњега свога ни за новац, ни за храну, ни за шта на шта иде камата.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не дај на добит брату свом ни новаца ни хране нити ишта што се даје на добит.
Serbian Latin Version : 1865
Ne daji na dobit bratu svojemu ni novaca ni hrane niti išta što se daje na dobit.