Deuteronomy 23:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако уђеш у жито свога ближњега, можеш да кидаш класове руком, али немој српом да сечеш његово жито.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако уђеш у житно поље свога ближњега, класје можеш тргати руком, али срп не смеш приносити житу свога ближњега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako uđeš u žitno polje svoga bližnjega, klasje možeš trgati rukom, ali srp ne smeš prinositi žitu svoga bližnjega.
Serbian CNZ
Ако уђеш у жито ближњега свога, можеш да кидаш класје руком својом, али не смеш срп да стављаш на жито ближњега свога.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад уђеш у усев ближњег свог можеш тргати класје руком својом; али да не зажњеш српом у усев ближњег свог.
Serbian Latin Version : 1865
Kad uđeš u usjev bližnjega svojega, možeš trgati klasje rukom svojom; ali da ne zažnješ srpom u usjev bližnjega svojega.