Deuteronomy 24:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не ускраћуј правду дошљаку или сирочету. Од удовице не узимај одећу као залог.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не изврћи правду странцу или сирочету, нити узимај у залог хаљине удовици.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne izvrći pravdu strancu ili siročetu, niti uzimaj u zalog haljine udovici.
Serbian CNZ
Не искривљуј правицу дошљаку или сиротици! Не узимај у залог хаљине удовици!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не изврћи правице дошљаку ни сироти, и не узимај у залогу хаљине удовици.
Serbian Latin Version : 1865
Ne izvrći pravice došljaku ni siroti, i ne uzimaj u zalogu haljine udovici.