Deuteronomy 25:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сети се шта су ти Амалечани учинили на путу када сте изашли из Египта.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сећај се шта ти је учинио Амалик кад си изашао из Египта.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sećaj se šta ti je učinio Amalik kad si izašao iz Egipta.
Serbian CNZ
Сети се шта ти је радио Амалик на путу кад сте ишли из Египта.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Опомињи се шта ти је учинио Амалик кад иђосте на путу кад иђасте из Мисира,
Serbian Latin Version : 1865
Opominji se šta ti je učinio Amalik na putu kad iđaste iz Misira,