Deuteronomy 25:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
али не више од четрдесет. Јер, ако би добио више удараца, твој сународник би био понижен пред тобом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Четрдесет удараца може да му се удари, али не више, да се твој брат не би понизио пред тобом, ако би му се ударило више удараца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Četrdeset udaraca može da mu se udari, ali ne više, da se tvoj brat ne bi ponizio pred tobom, ako bi mu se udarilo više udaraca.
Serbian CNZ
До четрдесет удараца нека добије, али не више. Кад би му се ударило више, твој ближњи би био понижен у очима твојим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
До четрдесет удараца нека заповеди да му ударе, не више, да се не би поништио брат твој у твојим очима, кад би му се ударило више удараца.
Serbian Latin Version : 1865
Do četrdeset udaraca neka zapovjedi da mu udare, ne više, da se ne bi poništio brat tvoj u tvojim očima, kad bi mu se udarilo više udaraca.