Deuteronomy 26:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када треће године, године десетка, завршиш одвајање десетка свих својих усева, дај га Левиту, дошљаку, сирочету и удовици у твом граду, да једу и да се насите.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А кад у трећој години, години десетка, завршиш са издвајањем свег десетка од годишњег урода, и кад га даш Левиту, странцу, сирочету и удовици, да једу и да се насите,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A kad u trećoj godini, godini desetka, završiš sa izdvajanjem sveg desetka od godišnjeg uroda, i kad ga daš Levitu, strancu, siročetu i udovici, da jedu i da se nasite,
Serbian CNZ
Кад у трећој години, која је година десетка, одвојиш десетину од прихода својих и даш левиту, сиротици и удовици да једу и насите се по градовима твојим,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад даш све десетке од доходака својих треће године, које је године десетка, и даш Левиту, дошљаку, сироти и удовици да једу у местима твојим и насите се,
Serbian Latin Version : 1865
A kad daš sve desetke od dohodaka svojih treće godine, koje je godina desetka, i daš Levitu, došljaku, siroti i udovici da jedu u mjestima tvojim i nasite se,