Deuteronomy 26:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Свештеник ће узети корпу од тебе и ставити је испред жртвеника ГОСПОДА, твога Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим нека свештеник узме кошару из твоје руке и положи је пред жртвеник Господа, Бога твога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim neka sveštenik uzme košaru iz tvoje ruke i položi je pred žrtvenik Gospoda, Boga tvoga.
Serbian CNZ
Тада нека свештеник узме котарицу из твоје руке и стави је пред жртвеник Господа, Бога твога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А свештеник нека узме котарицу из твоје руке и метне је пред олтаром Господа Бога твог.
Serbian Latin Version : 1865
A sveštenik neka uzme kotaricu iz tvoje ruke i metne je pred oltarom Gospoda Boga tvojega.