Deuteronomy 26:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али Египћани су рђаво поступали с нама, тлачили нас и терали да обављамо тешке послове.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али Египћани су нас злостављали и угњетавали, и наметнули нам тежак рад.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali Egipćani su nas zlostavljali i ugnjetavali, i nametnuli nam težak rad.
Serbian CNZ
Међутим, Египћани су с нама лоше поступали. Мучили су нас и наметали нам тешке радове.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али Мисирци стадоше зло поступати с нама, мучише нас и удараше на нас тешке послове.
Serbian Latin Version : 1865
Ali Misirci stadoše zlo postupati s nama, mučiše nas i udaraše na nas teške poslove.