Deuteronomy 27:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када пређете преко реке Јордан у земљу коју ти даје ГОСПОД, твој Бог, усправи велико камење и облепи га малтером.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Оног дана кад пређете Јордан у земљу коју ти даје Господ, Бог твој, подигни себи велико камење и окречи их у бело.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onog dana kad pređete Jordan u zemlju koju ti daje Gospod, Bog tvoj, podigni sebi veliko kamenje i okreči ih u belo.
Serbian CNZ
Кад пређете преко Јордана у земљу коју ти даје Господ, Бог твој, подигни себи велико камење и премажи га кречом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад пређеш преко Јордана у земљу коју ти даје Господ Бог твој, подигни себи камење велико и намажи га кречом.
Serbian Latin Version : 1865
I kad prijeđeš preko Jordana u zemlju koju ti daje Gospod Bog tvoj, podigni sebi kamenje veliko i namaži ga krečem.