Deuteronomy 27:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Проклет био ко не подржава речи овог Закона извршавајући их.« Нека тада сав народ каже: »Амин!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Проклет био ко не буде испуњавао речи овог Закона и вршио их!“ А сав народ нека каже: „Амин!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Proklet bio ko ne bude ispunjavao reči ovog Zakona i vršio ih!“ A sav narod neka kaže: „Amin!“
Serbian CNZ
Нека је проклет ко не држи заповести овог закона и не испуњава их. Сав народ нека каже: ‘Амин.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Проклет да је који не би остао на речима овог закона, и творио их. А сав народ нека каже: Амин.
Serbian Latin Version : 1865
Proklet da je koji ne bi ostao na riječima ovoga zakona, i tvorio ih. A sav narod neka reče: amin.