Deuteronomy 27:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тамо подигни жртвеник ГОСПОДУ, своме Богу, жртвеник од камења које нећеш обрадити гвозденом алатком.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тамо подигни жртвеник Господу, Богу своме, камени жртвеник, али на њега не спуштај длето.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tamo podigni žrtvenik Gospodu, Bogu svome, kameni žrtvenik, ali na njega ne spuštaj dleto.
Serbian CNZ
Начини онде и жртвеник Господу, Богу своме, жртвеник од камена који ниси клесао гвожђем.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И начини онде олтар Господу Богу свом, олтар од камења, али га немој гвожђем тесати.
Serbian Latin Version : 1865
I načini ondje oltar Gospodu Bogu svojemu, oltar od kamenja, ali ga nemoj gvožđem tesati.