Deuteronomy 28:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД ће кишу твоје земље претварати у прах и прашину – падаће с неба све док не будеш затрт.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кишу за твоју земљу, Господ ће претворити у прашину. Прах ће на тебе падати са небеса, док не будеш истребљен.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kišu za tvoju zemlju, Gospod će pretvoriti u prašinu. Prah će na tebe padati sa nebesa, dok ne budeš istrebljen.
Serbian CNZ
Господ ће у земљи твојој учинити да киша буде као прах и песак, који ће падати с неба на тебе док не пропаднеш.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Учиниће Господ да дажд земљи твојој буде прах и пепео, који ће падати с неба на те, докле се не истребиш.
Serbian Latin Version : 1865
Učiniće Gospod da dažd zemlji tvojoj bude prah i pepeo, koji će padati s neba na te, dokle se ne istrijebiš.