Deuteronomy 28:47 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Пошто ниси ГОСПОДУ, своме Богу, служио веселог и радосног срца због изобиља свега,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пошто ниси служио Господу, Богу своме, веселог и радосног срца, поред свег обиља,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pošto nisi služio Gospodu, Bogu svome, veselog i radosnog srca, pored sveg obilja,
Serbian CNZ
То је због тога што ниси служио Господу, Богу своме, радосно и весело због обиља свега.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ниси служио Богу свом радосног и веселог срца у сваком обиљу.
Serbian Latin Version : 1865
Jer nijesi služio Bogu svojemu radosna i vesela srca u svakom obilju.