Deuteronomy 29:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стојите овде да бисте ступили у савез са ГОСПОДОМ, својим Богом, савез потврђен заклетвом, савез који ГОСПОД, ваш Бог, склапа с вама данас,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да ступите у савез са Господом, Богом својим, који Господ, Бог ваш, склапа данас са вама,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da stupite u savez sa Gospodom, Bogom svojim, koji Gospod, Bog vaš, sklapa danas sa vama,
Serbian CNZ
Данас те поставља за свој народ, да ти он буде Бог, као што ти је рекао и као што се заклео оцима твојим, Аврааму, Исаку и Јакову.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да пристанеш на завет Господа Бога свог и на клетву Његову, коју учини с тобом данас Господ Бог твој,
Serbian Latin Version : 1865
Da pristaneš na zavjet Gospoda Boga svojega i na kletvu njegovu, koju učini s tobom danas Gospod Bog tvoj,