Deuteronomy 29:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Отишли су и служили другим боговима и клањали им се, боговима које нису познавали, боговима које им он није дао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Отишли су да служе и клањају се другим боговима, боговима за које нису знали и које им он није наменио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Otišli su da služe i klanjaju se drugim bogovima, bogovima za koje nisu znali i koje im on nije namenio.
Serbian CNZ
Зато се распали срџба Господња на ту земљу. Пала су на њу сва проклетства записана у књизи овој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер идоше и служише другим боговима и поклањаше им се, боговима којих не знаше и који им ништа не дадоше.
Serbian Latin Version : 1865
Jer idoše i služiše drugim bogovima i poklanjaše im se, bogovima kojih ne znaše i koji im ništa ne dadoše.