Deuteronomy 30:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако будеш отеран и на крај света, и оданде ће те ГОСПОД, твој Бог, сабрати и довести те назад.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Па макар био истеран и на са̂м крај небеса, Господ, Бог твој, ће те сабрати оданде, оданде ће те узети.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pa makar bio isteran i na sâm kraj nebesa, Gospod, Bog tvoj, će te sabrati odande, odande će te uzeti.
Serbian CNZ
Чак ако би био прогнан накрај небеса, оданде би те сабрао Господ, Бог твој, и оданде би те узео.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако би ко твој и на крај света загнан био, отуда ће те опет сабрати Господ Бог твој и отуда те узети.
Serbian Latin Version : 1865
Ako bi ko tvoj i na kraj svijeta zagnan bio, otuda će te opet sabrati Gospod Bog tvoj i otuda te uzeti.