Deuteronomy 31:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Окупите преда мном све старешине својих племена и све своје надгледнике, да им све ово кажем и да позовем небо и земљу да сведоче против њих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Саберите к мени све старешине својих племена и своје надгледнике да им на уши кажем ове речи, и да позовем небо и земљу за сведоке против њих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Saberite k meni sve starešine svojih plemena i svoje nadglednike da im na uši kažem ove reči, i da pozovem nebo i zemlju za svedoke protiv njih.
Serbian CNZ
Скупите преда ме све старешине племена својих и вође своје да им кажем да чују речи ове и да против њих призовем небо и земљу као сведоке.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Скупите мени све старешине од племена својих и управитеље своје да им кажем да чују ове речи, и да им засведочим небом и земљом.
Serbian Latin Version : 1865
Skupite k meni sve starješine od plemena svojih i upravitelje svoje da im kažem da čuju ove riječi, i da im zasvjedočim nebom i zemljom.