Deuteronomy 31:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД ће с њима учинити исто што је учинио са Сихоном и Огом, аморејским царевима, и њиховом земљом, које је затро.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ ће поступити са њима онако како је поступио са Сихоном и Огом, царевима аморејским, и њиховом земљом, када их је истребио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod će postupiti sa njima onako kako je postupio sa Sihonom i Ogom, carevima amorejskim, i njihovom zemljom, kada ih je istrebio.
Serbian CNZ
Господ ће учинити њима као што је учинио Сиону и Огу, царевима аморејским, и њиховој земљи коју је уништио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И учиниће Господ с њима како је учинио са Сионом и Огом, царевима аморејским и са земљом њиховом, те их је истребио.
Serbian Latin Version : 1865
I učiniće Gospod s njima kako je učinio sa Sionom i Ogom carevima Amorejskim i sa zemljom njihovom, te ih je istrijebio.