Deuteronomy 32:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Рећи ће: »Где су сада њихови богови, стена у којој су тражили уточиште,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Питаће: „Где су сада богови њихови, где ли стена којом се заклањаше?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pitaće: „Gde su sada bogovi njihovi, gde li stena kojom se zaklanjaše?
Serbian CNZ
Питаће тада где су богови њихови и стена иза које су се склањали?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рећи ће: Где су богови њихови? Стена у коју се уздаше?
Serbian Latin Version : 1865
I reći će: gdje su bogovi njihovi? stijena u koju se uzdaše?