Deuteronomy 33:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
За себе је најбољу земљу изабрао; за њега се чува део владарски. Када су се вође народа окупиле, он изврши праведне налоге ГОСПОДЊЕ и његову правду с Израелом.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Изабрао је за себе првину, одређену за главара. Дошао је с главарима народа и правду Господњу извршио, и одредбе његове с Израиљем.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Izabrao je za sebe prvinu, određenu za glavara. Došao je s glavarima naroda i pravdu Gospodnju izvršio, i odredbe njegove s Izrailjem.“
Serbian CNZ
Изабрао је првине за себе јер је то део одређен за вођу. Дошао је на челу народа и спровео правду Господњу и заповести за Израиљ.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Изабра себи прво, јер онде доби део од Оног који даде закон; зато ће ићи с кнезовима народним, и извршавати правду Господњу и судове Његове с Израиљем.
Serbian Latin Version : 1865
Izabra sebi prvo, jer ondje dobi dio od onoga koji dade zakon; zato će ići s knezovima narodnijem, i izvršivati pravdu Gospodnju i sudove njegove s Izrailjem.