Deuteronomy 34:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Потом Мојсије, слуга ГОСПОДЊИ, умре тамо у Моаву, као што је ГОСПОД и рекао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мојсије, слуга Господњи, умре тамо, у земљи моавској, по речи Господњој.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Mojsije, sluga Gospodnji, umre tamo, u zemlji moavskoj, po reči Gospodnjoj.
Serbian CNZ
Потом умре Мојсије, слуга Господњи, онде, у земљи моавској, по речи Господњој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И умре онде Мојсије, слуга Господњи у земљи моавској по речи Господњој.
Serbian Latin Version : 1865
I umrije ondje Mojsije sluga Gospodnji u zemlji Moavskoj po riječi Gospodnjoj.