Deuteronomy 4:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД ће вас распршити по народима и само мали број вас ће преживети међу народима међу које ће вас ГОСПОД отерати.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ ће вас расејати међу народе. Од вас ће преостати тек мали број међу народима којима ће вас Господ одвести.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod će vas rasejati među narode. Od vas će preostati tek mali broj među narodima kojima će vas Gospod odvesti.
Serbian CNZ
Господ ће вас расејати међу народе. Само мали број ће опстати међу варварима, где вас Господ одведе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Или ће вас расејати Господ међу народе, и мало ће вас остати међу народима у које вас одведе Господ;
Serbian Latin Version : 1865
Ili će vas rasijati Gospod među narode, i malo će vas ostati među narodima u koje vas odvede Gospod;