Deuteronomy 4:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Данас, дакле, признај и усади у своје срце да је ГОСПОД Бог горе на небу и доле на земљи – нема другога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Стога, знај данас и узми к срцу да је Господ прави Бог горе на небесима и доле на земљи; другога нема.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Stoga, znaj danas i uzmi k srcu da je Gospod pravi Bog gore na nebesima i dole na zemlji; drugoga nema.
Serbian CNZ
Схвати данас и усади у срце своје да је Господ прави Бог и да нема другога горе на небу, нити доле на земљи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Знај дакле и памти у срцу свом да је Господ Бог, горе на небу и доле на земљи, нема другог.
Serbian Latin Version : 1865
Znaj dakle i pamti u srcu svojem da je Gospod Bog, gore na nebu i dolje na zemlji, nema drugoga.