Deuteronomy 5:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али зашто да се и даље излажемо смртној опасности? Овај велики огањ ће нас прождрети и погинућемо ако још будемо слушали глас ГОСПОДА, нашега Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зашто сад да умремо? Наиме, прождраће нас овај велики огањ, па ћемо умрети ако наставимо да слушамо глас Господа, Бога нашега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zašto sad da umremo? Naime, proždraće nas ovaj veliki oganj, pa ćemo umreti ako nastavimo da slušamo glas Gospoda, Boga našega.
Serbian CNZ
Па сад, зашто да помремо? Спалиће нас тај велики огањ! Ако још будемо слушали глас Господа, Бога свога, помрећемо!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Па сада зашто да помремо? Јер ће нас спалити онај огањ велики; ако још чујемо глас Господа Бога свог, помрећемо.
Serbian Latin Version : 1865
Pa sada zašto da pomremo? jer će nas spaliti onaj oganj veliki; ako jošte čujemo glas Gospoda Boga svojega, pomrijećemo.