Deuteronomy 9:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дај да их затрем и да им избришем име под небом. А од тебе ћу начинити народ јачи и бројнији од њих.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А сада ме пусти да их истребим и да им затрем име под небом, а од тебе ћу учинити народ моћнији и бројнији од њих.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A sada me pusti da ih istrebim i da im zatrem ime pod nebom, a od tebe ću učiniti narod moćniji i brojniji od njih.’
Serbian CNZ
Пусти ме да их уништим и њихово име избришем под небом! Од тебе ћу начинити народ јачи и бројнији него што је овај!’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Пусти ме да их истребим и име њихово затрем под небом; а од тебе ћу учинити народ јачи и већи него што је овај.
Serbian Latin Version : 1865
Pusti me da ih istrijebim i ime njihovo zatrem pod nebom; a od tebe ću učiniti narod jači i veći nego što je ovaj.